What is (or are) the “digital humanities,” aka “humanities computing”? It’s tempting to say that whoever asks the question has not gone looking very hard for an answer. “What is digital humanities?” essays like this one are already genre pieces.
Matthew G. Kirschenbaum, « What Is Digital Humanities and What’s It Doing in English Departments? », dans ADE Bulletin, no 150 (2010), p. 55.
Melissa Terras, Julianne Nyhan & Edward VanHoutte (dir.), Defining Digital Humanities. A Reader, Surrey, Ashgate, 2013.
Les humanités numériques, c'est une affaire de lettreux qui jouent aux geeks.
Dominique Vinck, Humanités Numériques. La culture face aux nouvelles technologies, Le Cavalier Bleu éditions, 2016, p. 47.Digital Humanities is the discipline born from the intersection between humanities scholarship and computational technologies. It aims at investigating how digital methodologies can be used to enhance research in disciplines such as History, Literature, Languages, Art History, Music, Cultural Studies and many others. Digital Humanities holds a very strong practical component as it includes the concrete creation of digital resources for the study of specific disciplines.
Elena Pierazzo, « Digital humanities: a definition ». En ligne : http://epierazzo.blogspot.co.uk/2011/01/digital‐humanities‐definition.html[O]ne of the many things you can do with computers is something that I would call humanities computing, in which the computer is used as a tool for modeling humanities data and our understanding of it, and that activity is entirely distinct from using the computer when it models the typewriter, or the telephone, or the phonograph, or any of the many other things it can be.
John Unsworth, « What is Humanities Computing and What is Not? », dans Jahrbuch für Computerphilologie, no 4 (2002), p. 71.Digital Humanities est le terme courant qualifiant les efforts multiples et divers de l'adaptation à la culture numérique du monde savant.
Milad Douehei, Pour un humanisme numérique, Seuil, 2011, p. 22.If digital humanities is to concern itself with the full sweep of our collective past then it must, like a Klein bottle, also come to terms with the born-digital objects and artifacts that characterize cultural production in all areas of human endeavour in the decades since the advent of general-purpose computers.
Matthew G. Kirschenbaum, « Ancient evenings : Retrocomputing in the Digital Humanities », dans Susan Schreibman et al. (dir.), A New Companion to Digital Humanities, Wiley-Blackwell, 2e édition, 2016, p. 188.Nowadays, the term can mean anything from media studies to electronic art, from data mining to edutech, from scholarly editing to anarchic blogging, while inviting code junkies, digital artists, standards wonks, transhumanists, game theorists, free culture advocates, archivists, librarians, and edupunks under its capacious canvas.
Stephen Ramsay, « Who's in and Who's Out », dans Melissa Terras, Julianne Nyhan & Edward VanHoutte (dir.), Defining Digital Humanities. A Reader, Surrey, Ashgate, 2013, p. 239-243.Do you have to know how to code [to be a digital humanist]? I’m a tenured professor of digital humanities and I say “yes”. [...] Personally, I think Digital Humanities is about building things. I’m willing to entertain highly expansive definitions of what it means to build something […] but if you are not making anything, you are not […] a digital humanist. You might be something else that is good and worthy – maybe you’re a scholar of new media, or maybe a game theorist, or maybe a classicist with a blog (the latter being a very good thing indeed) – but if you aren’t building, you are not engaged in the “methodologization” of the humanities, which, to me, is the hallmark of the discipline that was already decades old when I came to it.
Stephen Ramsay, « Who's in and Who's Out ». 8 janvier 2011. http://stephenramsay.us/ text/2011/01/08/whos-in-and-whos-out.html.
<div type="edition">
<head>Text</head>
<ab subtype="text" n="2">Text II
<lb xml:id="line_1" n="1"/><name type="animal" key="goat">
<w lemma="αἴξ">αἲξ</w></name> <name type="sacrifice">
<w lemma="θύω">θύεται</w></name>.
<lb/><space quantity="1" unit="line"/>
<lb/><space quantity="1" unit="line"/>
<lb/><space quantity="1" unit="line"/>
</ab>
<ab subtype="text" n="1">Text I
<lb xml:id="line_2" n="2"/><w lemma="ὅδε">τάδε</w> <w lemma="μή">μὴ</w>
<w lemma="εἰσφέρω">ἐσφέρεν</w> <w lemma="εἰς">ἐς</w> τὸ
<lb xml:id="line_3" n="3"/><name type="structure"><w lemma="τέμενος">τέμενος</w>
</name> τοῦ <name type="deity" key="Apollo"><w lemma="Ἀπόλλων">Ἀπόλλω
<lb xml:id="line_4" n="4" break="no"/><supplied reason="lost">νος</supplied>
</w></name> τοῦ <name type="epithet" key="Oulios">
<w lemma="οὔλιος">Οὐλίου</w></name>· <name type="clothing">
<w lemma="ἱμάτιον">εἱμάτιον</w></name>
<lb/><gap reason="lost" unit="line" extent="unknown"/>
</ab>
</div>
« Regulation concerning the sanctuary of Apollo Oulios at Isthmos on Kos, with an additional sacrificial regulation », projet CGRN (Fiche 101). En ligne. URL : http://cgrn.ulg.ac.be/file/101.
<text>
<front>
<div>
<head>Préface de l’auteur</head>
<p>Les <hi rend="i">Rougon-Macquart</hi> doivent se composer d’une vingtaine de romans.
Depuis 1869, le plan général est arrêté, et je le suis avec une rigueur extrême.
L’Assommoir est venu à son heure, je l’ai écrit, comme j’écrirai les autres,
sans me déranger une seconde de ma ligne droite. C’est ce qui fait ma force.
J’ai un but auquel je vais.</p>
<p>Lorsque L’<hi rend="i">Assommoir</hi> a paru dans un journal, il a été attaqué
avec une brutalité sans exemple, dénoncé, chargé de tous les crimes.
Est-il bien nécessaire d’expliquer ici, en quelques lignes, mes intentions d’écrivain ?
J’ai voulu peindre la déchéance fatale d’une famille ouvrière, dans le milieu empesté de nos faubourgs.
Au bout de l’ivrognerie et de la fainéantise, il y a le relâchement des liens de la famille,
les ordures de la promiscuité, l’oubli progressif des sentiments honnêtes, puis comme dénouement la honte et la mort.
C’est la morale en action, simplement.</p>
<p>L’<hi rend="i">Assommoir</hi> est à coup sûr le plus chaste de mes livres.
Souvent j’ai dû toucher à des plaies autrement épouvantables. La forme seule a effaré.
On s’est fâché contre les mots. Mon crime est d’avoir eu la langue du peuple.
Ah ! la forme, là est le grand crime ! Des dictionnaires de cette langue existent pourtant,
des lettrés l’étudient et jouissent de sa verdeur, de l’imprévu et de la force de ses images.
Elle est un régal pour les grammairiens fureteurs. N’importe, personne n’a entrevu que ma volonté
était de faire un travail purement philologique, que je crois d’un vif intérêt historique et social.</p>
<p>Je ne me défends pas d’ailleurs. Mon œuvre me défendra. C’est une œuvre de vérité, le premier roman sur le peuple,
qui ne mente pas et qui ait l’odeur du peuple. Et il ne faut point conclure que le peuple tout entier est mauvais,
car mes personnages ne sont pas mauvais, ils ne sont qu’ignorants et gâtés par le milieu de rude besogne
et de misère où ils vivent. Seulement, il faudrait lire mes romans, les comprendre, voir nettement leur ensemble,
avant de porter les jugements tout faits, grotesques et odieux, qui circulent sur ma personne et sur mes œuvres.
Ah ! si l’on savait combien mes amis s’égayent de la légende stupéfiante dont on amuse la foule !
Si l’on savait combien le buveur de sang, le romancier féroce, est un digne bourgeois, un homme d’étude et d’art,
vivant sagement dans son coin, et dont l’unique ambition est de laisser une œuvre aussi large
et aussi vivante qu’il pourra ! Je ne démens aucun conte, je travaille,
je m’en remets au temps et à la bonne foi publique pour me découvrir enfin sous l’amas des sottises entassées.</p>
<p rend="right noindent">ÉMILE ZOLA</p>
<p>Paris, 1<hi rend="sup">er</hi> janvier 1877.</p>
</div>
</front>
</text>
Émile Zola, L'Assomoir, édition numérique créée par l'Obvil.
[T]he size of the TEI community is limited by the complexity of the data model and the tools required to implement it, with the result that simpler, procedurally oriented text editing systems such as wikis and Wordpress have garnered more mainstream scholarly users. When what the average scholar wants above all is usability in scholarly tools and interoperability in scholarly resources, there is a tension between more usable technologies and those based on better data models and best practices.
The real origin of that term [digital humanities] was in conversation with Andrew McNeillie, the original acquiring editor for the Blackwell Companion to Digital Humanities.[...] Ray [Siemens] wanted “A Companion to Humanities Computing” as that was the term commonly used at that point; the editorial and marketing folks at Blackwell wanted “Companion to Digitized Humanities.” I suggested “Companion to Digital Humanities” to shift the emphasis away from simple digitization.
Matthew Kirschenbaum, « What Is Digital Humanities and What’s It Doing in English Departments? », dans Debates in the Digital humanities, 2012. En ligne. http://dhdebates.gc.cuny.edu/debates/text/38
[U]ne véritable historiographie nous fait défaut. L’histoire politique ne se réduit plus depuis longtemps à une histoire événementielle, ni l’histoire des sciences à la liste ordonnée des découvertes et des découvreurs. […] Le récit standard est aveugle à la diversité non seulement des domaines, mais aussi des pays et des zones linguistiques et culturelles. Notre vulgate n’est pas satisfaisante.
Aurélien Berra, « Pour une histoire des humanités numériques », dans Critique, vol. 8-9, no 818-819, p. 617.